Warum Italienisch

Warum Ihre Texte ins Italienisch übersetzen lassen?

Die Handelsbeziehungen zwischen Deutschland und Italien sind sehr wichtig für die Wirtschaft beider Länder.

Im Jahr 2017 wurden Waren im Wert von ungefähr 65 Milliarden Euro aus Deutschland nach Italien exportiert, was einem Wachstum von 6.73% gegenüber den Vorjahreszahlen entspricht. Von Italien wurden Waren im Wert von rund 55 Milliarden Euro nach Deutschland importiert (Wachstum: 7.78%) PKW und PKW-Teile, Maschinen, chemische Erzeugnisse, Metalle, Textilien sowie Nahrungsmittelprodukte sind die wichtigsten Ausfuhrgüter beider Länder. (*) (*)Quelle: Statistisches Bundesamt, Wiesbaden

Auch der E-Commerce ist in Italien ein Wachstumsmarkt. Im Jahr 2016 stieg der Umsatz des Onlinehandels um 18% auf 19,6 Mrd. Euro. (**) Der Tourismus ist die wichtigste E-Commerce-Sparte gefolgt von Verbraucherelektronik und Informatik, Mode sowie Wohn- und Einrichtungsprodukten. Italienische Anbieter können die wachsende Nachfrage in Italien nicht befriedigen, das bietet ausländischen Firmen gute Geschäftschancen und großes Wachstumspotenzial. Das wichtigste Erfolgsbeispiel dazu ist die deutsche Modeplattform Zalando, die sich als Online Shop in Italien etabliert hat. Wenn Sie Ihre Geschäfte in Italien erfolgreich erweitern möchten, ist es essenziell, dass Ihre Homepage, Apps, Broschüren und sonstige Dokumente akkurat übersetzt werden. (**) Quelle: Studie „Osservatorio eCommerce B2c in Italia“ der School of Management del Politecnico di Milano.

Dank meiner fast 20-jährigen Erfahrung in den Bereichen Sprachdienstleistungen und Export bin ich in der Lage Ihnen qualitativ hochwertige Übersetzungen in folgenden Sprachrichtungen anzubieten: Deutsch – Italienisch Spanisch – Italienisch Englisch – Italienisch